segunda-feira, 28 de maio de 2012

Paroxítonas


Sílaba tônica: penúltima
Acentuam-se as paroxítonas terminadas em:
l cil
n len
r caver
ps ceps
x rax
us rus
i, is ri, pis
om, ons iândom, íons
um, uns álbum, álbuns
ã(s), ão(s) órfã, órfãs, órfão, órfãos
ditongo oral (seguido ou não de s) quei,neis

- MAU é um adjetivo e se opõe a BOM:
“Ele é um mau profissional.” (x bom profissional);
“Ele está de mau humor.” (x bom humor);
“Ele é um mau-caráter.” (x bom caráter);
“Tem medo do lobo mau.” (x lobo bom);
 - MAL pode ser:
    advérbio (=opõe-se a BEM):
“Ele está trabalhando mal.” (x trabalhando bem);
“Ele foi mal treinado.” (x bem treinado);
“Ele está sempre mal-humorado.” (x bem-humorado);
“A criança se comportou muito mal.” (x se comportou muito bem);

 - conjunção (=logo que, assim que, quando):
“Mal você chegou, todos se levantaram.” (=Assim que você chegou);
“Mal saiu de casa, foi assaltado.” (=Logo que saiu de casa);
  - substantivo (=doença, defeito, problema):
“Ele está com um mal incurável.” (=doença);
“O seu mal é não ouvir os mais velhos.” (=defeito).
Na dúvida, use o velho “macete”:
MAL  x  BEM;
MAU  x  BOM. 

sexta-feira, 18 de maio de 2012


Agora eu sei exatamente o que fazer,
Bom recomeçar, poder contar com você,
Pois eu me lembro de tudo irmão, eu estava lá também
Um homem quando está em paz não quer guerra com ninguém.


(Charlie Brown Jr)




Talvez

Talvez não ser,
é ser sem que tu sejas,
sem que vás cortando
o meio dia com uma
flor azul,
sem que caminhes mais tarde
pela névoa e pelos tijolos,
sem essa luz que levas na mão
que, talvez, outros não verão dourada,
que talvez ninguém
soube que crescia
como a origem vermelha da rosa,
sem que sejas, enfim,
sem que viesses brusca, incitante
conhecer a minha vida,
rajada de roseira,
trigo do vento,

E desde então, sou porque tu és
E desde então és
sou e somos...
E por amor
Serei... Serás...Seremos...

(Pablo Neruda)

quinta-feira, 17 de maio de 2012



Os flagrantes sao meus pés, eu corro a 210
Acompanho o flow no jazz, rimando pros meus fiéis
Alguém quer te ver na bad, te impede de usar até dread
Só que aqui nao tem nenhum nerd obedecendo quem pede


(Cone Crew Diretoria) 

Então vai, fala a vontade que eu nem me estresso
To nem ligando na humilde eu já nem te impeço
Porque tu fala de mim mesmo se eu não peço
Adora falar dos fracassos e se cala com meu sucesso


E eu sei que quem conta um conto aumenta um ponto
E a tua língua afiada nunca me dá um desconto
Desculpa, mas assim só vai arrumar um confronto
Teu papo não é reto e de tanta curva eu já tô tonto


(Cone Crew Diretoria)


Já fiz rima no busão, já fiz show pra multidão
Alquimia, transformação, poder da mente
Meia dúzia de maluco conquistaram um mar de gente


Só mais um grão de areia, até ontem eu era ninguém
Sozinho no caminho eu busquei força e fui além
Somente Deus me tem, somente ele me detém
No lugar onde eu cresci me ensinaram a plantar o bem


Me disseram: seja alguém muleque, a vida encara
Confesso na fraqueza me faltou foi vergonha na cara

(Cone Crew Diretoria) 



Inconstância


Nasce o Sol, e não dura mais que um dia,
Depois da Luz se segue a noite escura,
Em tristes sombras morre a formosura,
Em contínuas tristezas a alegria.


Porém, se acaba o Sol, por que nascia?
Se é tão formosa a Luz, por que não dura?
Como a beleza assim se transfigura?
Como o gosto da pena assim se fia?


Mas no Sol, e na Luz falte a firmeza,
Na formosura não se dê constância,
E na alegria sinta-se tristeza.


Começa o mundo enfim pela ignorância,
E tem qualquer dos bens por natureza
A firmeza somente na inconstância.


(Gregório de Matos)

Canção de Outono


Perdoa-me, folha seca,
não posso cuidar de ti.
Vim para amar neste mundo,
e até do amor me perdi.


De que serviu tecer flores
pelas areias do chão,
se havia gente dormindo
sobre o própro coração?


E não pude levantá-la!
Choro pelo que não fiz.
E pela minha fraqueza
é que sou triste e infeliz.
Perdoa-me, folha seca!
Meus olhos sem força estão
velando e rogando áqueles
que não se levantarão…


Tu és a folha de outono
voante pelo jardim.
Deixo-te a minha saudade
- a melhor parte de mim.
Certa de que tudo é vão.
Que tudo é menos que o vento,
menos que as folhas do chão…


(Cecília Meireles)

O mundo é grande


O mundo é grande e cabe
nesta janela sobre o mar.
O mar é grande e cabe
na cama e no colchão de amar.
O amor é grande e cabe
no breve espaço de beijar.


(Carlos Drummond de Andrade)

"Só existem dois dias no ano que nada pode ser feito. Um se chama ontem e o outro se chama amanhã, portanto hoje é o dia certo para amar, acreditar, fazer e principalmente viver."

                                                                                     (Dalai Lama)

Casamento


Há mulheres que dizem:
Meu marido, se quiser pescar, pesque,
mas que limpe os peixes.
Eu não. A qualquer hora da noite me levanto,
ajudo a escamar, abrir, retalhar e salgar.
É tão bom, só a gente sozinhos na cozinha,
de vez em quando os cotovelos se esbarram,
ele fala coisas como "este foi difícil"
"prateou no ar dando rabanadas"
e faz o gesto com a mão.
O silêncio de quando nos vimos a primeira vez
atravessa a cozinha como um rio profundo.
Por fim, os peixes na travessa,
vamos dormir.
Coisas prateadas espocam:
somos noivo e noiva. 

Verbos Intransitivos


Os verbos intransitivos não possuem complemento. É importante, no entanto, destacar alguns detalhes relativos aos adjuntos adverbiais que costumam acompanhá-los.


a) Chegar, Ir


Normalmente vêm acompanhados de adjuntos adverbiais de lugar. Na língua culta, as preposições usadas para indicar destino ou direção são: a, para.


Exemplos:

Fui ao teatro.
      Adjunto Adverbial de Lugar


Ricardo foi para a Espanha.
                  Adjunto Adverbial de Lugar



Obs.: "Ir para algum lugar" enfatiza a direção, a partida." Ir a algum lugar" sugere também o retorno.

Importante:  reserva-se  o uso de "em" para indicação de tempo ou meio. Veja:



Cheguei a Roma em outubro.
                        Adjunto Adverbial de Tempo


Chegamos no trem das dez.
                     Adjunto Adverbial de Meio
b) Comparecer


O adjunto adverbial de lugar pode ser introduzido por em ou a.


Por Exemplo:


Comparecemos ao estádio (ou no estádio) para ver o último jogo.




Verbos Transitivos Indiretos

Os verbos transitivos indiretos são complementados por objetos indiretos. Isso significa que esses verbos exigem uma preposição para o estabelecimento da relação de regência. Os pronomes pessoais do caso oblíquo de terceira pessoa que podem atuar como objetos indiretos são o "lhe", o "lhes", para substituir pessoas. Não se utilizam os pronomes o, os, a, as como complementos de verbos transitivos indiretos. Com os objetos indiretos que não representam pessoas, usam-se pronomes oblíquos tônicos de terceira pessoa (ele, ela) em lugar dos pronomes átonos lhe, lhes. Os verbos transitivos indiretos são os seguintes:

a) Consistir

Tem complemento introduzido pela preposição "em".

Por Exemplo:

             A modernidade verdadeira consiste em direitos iguais para todos.


b) Obedecer e Desobedecer:

Possuem seus complementos introduzidos pela preposição "a".

Por Exemplo:

        Devemos obedecer aos nossos princípios e ideais.
        Eles desobedeceram às leis do trânsito.

c) Responder

Tem complemento introduzido pela preposição "a". Esse verbo pede objeto indireto para indicar "a quem" ou "ao que" se responde.

Por Exemplo:

        Respondi ao meu patrão.
        Respondemos às perguntas.
        Respondeu-lhe à altura.

Obs.: o verbo responder, apesar de transitivo indireto quando exprime aquilo a que se responde, admite voz passiva analítica. Veja:

              O questionário foi respondido corretamente.
              Todas as perguntas foram respondidas satisfatoriamente.

d) Simpatizar e Antipatizar

Possuem seus complementos introduzidos pela preposição "com".

Por Exemplo:

       Antipatizo com aquela apresentadora.
       Simpatizo com os que condenam os políticos que governam para uma minoria privilegiada.








Verbos Transitivos Diretos



Os verbos transitivos diretos são complementados por objetos diretos. Isso significa que não exigem preposição para o estabelecimento da relação de regência. Ao empregar esses verbos, devemos lembrar que os pronomes oblíquos o, a, os, as atuam como objetos diretos. Esses pronomes podem assumir as formas lo, los, la, las (após formas verbais terminadas em -r, -s ou -z) ou no, na, nos, nas (após formas verbais terminadas em sons nasais), enquanto lhe e lhes são, quando complementos verbais, objetos indiretos.


São verbos transitivos diretos, dentre outros:


abandonar, abençoar, aborrecer, abraçar, acompanhar, acusar, admirar, adorar, alegrar, ameaçar,                 amolar, amparar, auxiliar, castigar, condenar, conhecer, conservar,convidar, defender, eleger, estimar,  humilhar, namorar, ouvir, prejudicar, prezar, proteger, respeitar, socorrer, suportar, ver, visitar.
Na língua culta, esses verbos funcionam exatamente como o verbo amar:


Amo aquele rapaz. / Amo-o.
Amo aquela moça. / Amo-a.
Amam aquele rapaz. / Amam-no.
Ele deve amar aquela mulher. / Ele deve amá-la.


Obs.: os pronomes lhe, lhes só acompanham esses verbos para indicar posse (caso em que atuam como adjuntos adnominais).


Exemplos:


Quero beijar-lhe o rosto. (= beijar seu rosto)
Prejudicaram-lhe a carreira. (= prejudicaram sua carreira)
Conheço-lhe o mau humor! (= conheço seu mau humor)




Verbos Transitivos Diretos e Indiretos



 Os verbos transitivos diretos e indiretos são acompanhados de um objeto direto e um indireto. Merecem destaque, nesse grupo:
Agradecer, Perdoar e Pagar
São verbos que apresentam objeto direto relacionado a coisas e objeto indireto relacionado a pessoas. Veja os exemplos:


Agradeço   aos ouvintes        a audiência.
                  Objeto Indireto      Objeto Direto
Cristo ensina que é preciso perdoar    o pecado       ao pecador.
                                                                  Objeto Direto       Objeto Indireto
Paguei     o débito       ao cobrador.
              Objeto Direto      Objeto Indireto


O uso dos pronomes oblíquos átonos deve ser feito com particular cuidado. Observe:


Agradeci o presente. / Agradeci-o.
Agradeço a você. / Agradeço-lhe.
Perdoei a ofensa. / Perdoei-a.
Perdoei ao agressor. / Perdoei-lhe.
Paguei minhas contas. / Paguei-as.
Paguei aos meus credores. / Paguei-lhes
A regência é a parte da gramática q trata das relações de dependência entre os termos da frase. Nessas relações, podemos identificar termos regentes ( principais) e termos regido (dependentes) .

Regência Verbal

A Regência verbal trata da transitividade do verbo e do(s), complemento (s), exigido(s), por ele(s), o(s), objeto(s). Cuida, assim da relação entre verbos (termo regente) e seu(s), complemento(s), termo(s), rígido(s), na necessidade, ou não, de preposição para ligar o termo regido ao termo regente e da preposição exigida

Regência Nominal

 A Regência Nominal trata da transitividade dos nomes substantivos e advérbios. 

Alguns deles apresentam sentido incompleto, por isso necessitam de um termo q lhes completa o significado. Esse termo vem obrigatoriamente regido de preposição

segunda-feira, 14 de maio de 2012

Exemplos de regencia nominal

''Amanha faz um mês que a senhora está longe de casa''

Longe: Termo regente (adverbiio)
De casa: termo rigido

''E comecei a sentir falta das pequenas briga por causa do tempero''

Falta:termo regente (substantico)
Briga: termo regido